XII. Dani Balinta Vujkova

Program za djecu i pripovijetka u stripu u Tavankutu, stručno-znanstveni skup o hrvatskim velikanima, književna večer i predstavljanje Panonizma hrvatskoga pjesništva, predstava Svijest Hrvatskog kazališta iz Pečuha, dodjela književnih nagrada – ključne su točke  X. Dana Balinta Vujkova. Najveća književna manifestacija Hrvata u Vojvodini, Dani Balinta Vujkova – dani hrvatske knjige i riječi, održana je od 17. do 19. listopada 2013. godine u OŠ „Matija Gubec“ u Tavankutu, u Gradskoj knjižnici i Narodnom kazalištu u Subotici.

Program za učenike

Popularni program za djecu pod nazivom „Narodna književnost u školi“ održan je u fiskulturnoj dvorani OŠ „Matija Gubec“ u Tavankutu u četvrtak, 17. listopada. Javnom satu hrvatskogа jezika prisustvovali su učenici nižih razreda koji pohađaju nastavu na hrvatskom jeziku u Subotici, Đurđinu, Maloj Bosni i Tavankutu, kao i učenici koji slušaju predmet Hrvatski jezik s elementima nacionalne kulture iz Bačkog Monoštora, Berega, Bezdana, Sonte, Vajske, Plavne, Sota, Srijemske Mitrovice, Sombora i Starog Žednika. Učenici OŠ „Matko Vuković“ iz Subotice pod vodstvom nastavnika Dejana Petrovića, Branke Lazić te učiteljice Ane Čavrgov uvježbali su i ovom prigodom izveli predstavu „Poplašeno jaje“. Nastupila su i djeca iz vrtića „Petar Pan“ iz Tavankuta s igrokazom prema pripovijetci Balinta Vujkova „Crni luk biži od smrti“ za koji ih je pripremila odgajateljica Verica Ivković Ivandekić. Okupljenoj djeci je predstavljena i nova knjiga Poplašeno jaje – narodna pripovijetka prvi puta u obliku stripa koji je nacrtao Subotičanin Petar Tikvicki. Dio javnog sata je bio posvećen hrvatskom velikanu Aleksi Kokiću, a djecu su posjetom ovoj kulturnoj manifestaciji počastili i predsjednici Srbije i Hrvatske, Tomislav Nikolić i Ivo Josipović.

Stručno-znanstveni skup

Dvodnevni stručno-znanstveni skup okupio je više od dvadeset sudionika iz Mađarske, Hrvatske, Austrije i Vojvodine koji su tematizirali književnost Hrvata u Podunavlju, ali i teme vezane uz hrvatsku književnost i jezik. Na skupu, koji se održavao u čitaonici Knjižnice, predstavljen je treći zbornik radova sa stručno-znanstvenih skupova održanih 2011. i 2012. godine, kao i Bibliografija narodnih pripovjedaka i djela Balinta Vujkova autorice Katarine Čeliković.

Godina hrvatskih velikana bila je najzastupljenija tema, a najviše je riječi bilo o Aleksi Kokiću i Balintu Vujkovu. Dani Balinta Vujkova – dani hrvatske knjige i riječi potvrdili su važnost očuvanja bunjevačke i šokačke ikavice, potrebu valorizacije djela Vujkova i narodne književnosti ali i šire tematiziranje hrvatske književnosti i jezika. Stoga je u zaključcima najavljena suradnja s Odjelom kroatistike na Sveučilištu u Pečuhu te će se stručni skup održavati bijenalno, kako bi se moglo sudjelovati na skupovima i u Pečuhu i u Subotici. Drugi je zaključak da će se već 2014. godine tiskati zbornik radova, a želi se i tematski proširiti skup te suradnja s onima koji imaju empatije prema Hrvatima u Vojvodini, kao što je to ove godine učinilo Sveučilište u Zadru. Jedan od zaključaka je da će se svake druge godine, osim što će biti stručni skup, održati i jedno savjetovanje u suradnji s Gradskom knjižnicom i to će sljedeće godine biti tema povezana s dječjom književnošću.

Sudionici stručnog skupa: Lajčo Perušić iz Zagreba (Aleksa Kokić – vizionar tendencijske lirike), dr. sc. Ernest Barić iz Pečuha (Hungarizmi u djelima Antuna Karagića), mr. sc. Stjepan Blažetin iz Pečuha (Antun Karagić: Faun – pokušaj kritike mađarskoga društva u 60-im godinama XX. stoljeća), Silvestar Balić iz Pečuha (Književnost u „budimpeštanskoj“ Danici 1923-1944), mr. Vesna Budinski iz Zagreba (Mikrostrukturirani model metodičke interpretacije teksta narodne književnosti iz sakupljačkog opusa Balinta Vujkova), mr. Martina Kolar Billege iz Zagreba (Recepcija teksta na bačkom bunjevačkom govoru kod učenika štokavaca i kajkavaca u Hrvatskoj), mr. sc. Vera Erl iz Osijeka (Tragovi Balinta Vujkova i Julija Njikoša u baštinskoj kulturi Hrvata), Mirko Ćurić iz Đakova (Milena Papratović – sakupljačica đakovačkih narodnih pripovijedaka), dr. sc. Goran Rem i Sanja Jukić iz Osijeka (Refleksije Balinta Vujkova u šokačkološkoj problematici), Mila Markov Španović iz Srijemske Mitrovice (O ženskim likovima u djelu Ženski udesi „Živana iz Srema“ – Živka Bertića), Bernadica Ivanković iz Subotice (Narodna književnost podunavskih Hrvata u kalendarima koji su neredovito izlazili), dr. sc. Robert Hajszan iz Pinkovaca, Austrija (Balint Vujkov u izdanjima Panonskog ljetopisa), dr. sc. Teodora Vigato iz Zadra (Jedna pučka drama s otoka Silbe), Kristina Jelinić iz Slavonskog Broda i dr. sc. Ivica Vigato iz Zadra (Grafija u Lanosovićevim rukopisnim rječnicima), dr. sc. Andrija Anišić iz Subotice (Moralni aspekti života u romanu Krv se suši Josipa Pašića), Željka Zelić (Kokićeva duhovna lirika), Miroslav Stantić (Uglazbljeni stihovi Alekse Kokića), Katarina Čeliković (Ne/odnos kritike prema opusu Alekse Kokića), Tomislav Žigmanov (Duhovno pjesništvo svećenika Josipa Temunovića i Marka Vukova), Davor Bašić Palković (Knjiška produkcija vojvođanskih Hrvata između dvaju Dana Balinta Vujkova).

Književna večer

Panonizam hrvatskog pjesništva naslov je dvoknjižja profesora hrvatske književnosti i stilistike na Filozofskom sveučilištu u Osijeku, Sanje Jukić i Gorana Rema. Studija i antologijski izbor predstavljeni su u petak, 18. listopada, u čitaonici Gradske knjižnice. Književnoj večeri prisustvovao je veliki broj zainteresiranih slušatelja koji su imali priliku čuti autorska kazivanja stihova Stjepana Blažetina i Tomislava Žigmanova koji su uključeni u izbornik. Pored autora o knjizi je govorio i urednik Mirko Ćurić. Moderator je bio profesor Vladan Čutura.

Multimedijalna večer

XII. Dani ponudili su publici predstavu Svijest Antuna Karagića o stoljetnoj obljetnici njegova rođenja u izvođenju Hrvatskog kazališta iz Pečuha na Sceni Jadran. Pred brojnom publikom dodijeljena je i nagrada Organizacijskog odbora Dana Balinta Vujkova za životno djelo na području književnosti za 2013. godinu „Balint Vujkov – dida“ književniku Ivanu Balenoviću iz Petrovaradina koji je ovogodišnji dvostruki dobitnik nagrada. Naime, posebno Povjerenstvo Zavoda za kulturu vojvođanskih Hrvata odlučilo je nagradu „Emerik Pavić“ za najbolju knjigu u 2012. dodijeliti upravo Ivanu Balenoviću za knjigu Prognanik iz svijeta svjetlosti: život i djelo Stanislava Prepreka. Prvi puta Zavod je dodijelio i trijenalnu nagrada za najbolju knjigu u području znanosti i publicistike „Tomo Vereš“ koju je primio svećenik Marko Kljajić za knjigu Surčin kroz povijest.

Nove knjige

O XII. Danima Balinta Vujkova tiskane su četiri nove knjige. Sabrani stihovi Aleksa Kokić: U sjenama ravnice koje je priredila Željka Zelić i Bibliografija narodnih pripovjedaka i djela Balinta Vujkova autorice Katarine Čeliković tiskani su u nakladništvu Zavoda za kulturu vojvođanskih Hrvata. Poplašeno jaje – hrvatska narodna pripovijetka – bunjevačka (strip), za koju je zapis Balinta Vujkova adaptirala Katarina Čeliković a crteže napravio Petar Tikvicki, i DANI Balinta Vujkova: dani hrvatske knjige i riječi : zbornik radova sa znanstvenih skupova 2011.-2013., koji je uredila Katarina Čeliković, izašli su u nakladništvu Hrvatske čitaonice u Subotici.

Polaganje vijenaca na bistu Balinta Vujkova

Vijence na bistu Balinta Vujkova u Parku književnika pokraj Gradske kuće položili su Organizacijski odbor Dana Balinta Vujkova (Hrvatska čitaonica i Zavod za kulturu vojvođanskih Hrvata), Gradska knjižnica Subotica, Hrvatsko nacionalno vijeće, Grad Subotica i Generalni konzulat Republike Hrvatske u Subotici čime svjedoče svoju odlučnost u izgradnji kulture sjećanja.

Potpora

Održavanje XII. Dana Balinta Vujkova 2013. godine pomogli Grad Subotica, Ministarstvo za kulturu Republike Srbije, Pokrajinsko tajništvo za obrazovanje, upravu i nacionalne zajednice, Pokrajinsko tajništvo za kulturu i javno informiranje, Zavod za kulturu vojvođanskih Hrvata, Hrvatsko nacionalno vijeće te Ministarstvo vanjskih i europskih poslova Republike Hrvatske. Suorganizator i ovogodišnjihDana Balinta Vujkova je Gradska knjižnica Subotica a logističku potporu je pružio Zavod za kulturu vojvođanskih Hrvata.

[flagallery gid=51]